Miao-folket fejrer Søsterens Måltidsfestival.Sisters' Meals Festival er en vigtig festival for Miao-minoritetsfolket i Kina. Det er en fejring af kærlighed og forår. Det blev betragtet som Kinas ældste 'valentinsdag' .
pictures of different types of spiders
Denne traditionelle festival falder på den 15. dag i den tredje måned i månekalenderen og fejringen normalt varer i 3 dage .
Sisters' Meals Festival fejres af det etniske Miao-folk i Guizhou-provinsen i det sydvestlige Kina, især i amterne Taijiang og Jianhe counties langs bredden af Qingshui-floden. Det er omkring 50 kilometer (31 miles) nordøst for Kaili City.
Et par dage før fejringen samler Miao-piger friske vilde blomster og blade fra bjergene for at producere naturlige farver for at farve glutinøse ris, kendt som 'søstreris'.
Dampet ris er farvet blå, pink, gul og hvid for at repræsentere henholdsvis forår, sommer, efterår og vinter. Nogle steder er ris farvet violetblå.
Til festivalen klæder Miao-piger sig ud i deres ferie bedst med opsigtsvækkende sølvhovedbeklædning, kroner og halsringe. Miao-folket tror, at sølv repræsenterer lys, og det kan fordrive onde ånder. Du kan se unge kvinder bære flere kilogram af det på denne populære festival. Et kalejdoskop af etniske kostumer vil give dig et eksotisk modeshow.
Da de unge mænd ankommer, begynder de at udpege de unge kvinder, som de håber at blive gift med en dag, og begynder at synge for dem. Kvinder og mænd synger i en antifonal stil med interessante ord. Når mændene ikke kan svare på spørgsmålene ved at synge, taber de og burde give gaver til kvinderne og omvendt.
Der er også mange andre aktiviteter, herunder tyrefægtning, hestevæddeløb, traditionelle Miao-forestillinger og Lusheng-musik.
Søstrenes Måltider FestivalFølgende legende er blevet fortalt gennem minoritetsfolkets sange. Der er to søstre, hvis søn og datter vokser op sammen og har et sødt barndomsvenskab. Når de bliver voksne, forelsker de sig i hinanden. Men pigens forældre insisterer på, at hun skal gifte sig med sin onkels søn (en Miao-minoritetstradition). Pigen nægter at gøre det, og drengen vil ikke giftes med en anden pige.
For at undgå at blive fundet ud af, at de stadig er forelskede, mødes de altid udendørs. Pigen tager altid lækre ris med en bambuskurv til sin nål og tråd.
Til sidst bliver pigens forældre rørt og siger 'ja' til deres ægteskab. På Miao-folkets sprog kaldes et måltid, der tages til en elsker i hemmelighed, 'gad liangl', som betyder 'skjult måltid', og blev oversat til '姊妹饭' (søstrenes måltider) på kinesisk.
Miao pigerEfter fejringen pakker unge kvinder farverige dampede ris ind i et lommetørklæde og giver det til mænd som gaver med forskellige ting gemt inde i risene. Der er interessante betydninger af de skjulte gaver, som kvinderne giver til mændene. Se, hvad de antyder, at mænd skal give som gaver til gengæld:
Hvis du vil opleve Miao-folkets kultur og værdsætte smuk minoritetsdragter , se venligst vores anbefalede ture nedenfor for inspiration:
Vores ture kan tilpasses . Hvis du ikke er interesseret i ovenstående ture, skal du bare fortælle os dine interesser og krav, så hjælper vi dig med at skræddersy en Sister's Meal Festival-turné.