Kinesiske par

Den kinesiske kuplet refererer til to komplementære poetiske linjer, der overholder visse regler, ofte skrevet på rødt papir eller udskåret på træstandere for påskønnelse.



En form for kinesisk litteratur, kupletten varierer i indhold og stil, og kan være poetisk og kalligrafisk kunst. Nogle kupletter udtrykker folks oprigtige kærlighed til deres moderland, nogle beskriver skønheden i naturen, og nogle formidler en maksime eller bedste ønsker for det kommende år.



Historien om kinesiske par

Kinesiske kupletter opstod i de fem dynastier (907-960) og blev allestedsnærværende i Ming (1368–1644) og Qing (1636-1912) dynastier, i Kina og Vietnam, Nordkorea, Japan og Singapore. Det var en skik at hænge charme af ferskentræ på porte til boliger for at drive onde ånder væk under forårsfesten siden før Qin-dynastiet (221-207 f.Kr.). Couplets bruges nu på lignende måde.



Det blev sagt, at den tidligste kuplet blev skrevet af Meng Xu (919-965), konge af Houshu-staten (934-965) under de fem dynastier (907-960), og den lyder: 'Nytåret nyder overskudsfester; glædelig ferie lyde påkalder varige forårsvelsignelser.'新年纳余庆,嘉节号长春

pictures of crabs in the ocean

x jeg denne nnián yú qìng; ji en jié er stolt ū n.



Kopletten blev populær i det nordlige Song-dynastiet (690–1127), hvilket fuldt ud afspejles fra digtets sidste linjer Forårsfestaften af Wang Anshi (1021-1086). Den lyder: 'I utallige hjem gryer en ny dag; gamle charme af ferskentræ er erstattet med nye.'



Qiān mán wàn skrumpe; zǒng bǎ xīn æble huàn jiù fú.

Kupletter blev skrevet på rødt papir i stedet for ferskentræ i Ming-dynastiet (1368-1644), og siden da er det at skrive kupletter blevet betragtet som en markering af lærdes kulturliv.



Klassificering af kinesiske par

Kinesiske parSkrive kupletter til forårsfest

Generelt set har kupletten tre former: springkupletten, halkupletten og søjlekupletten.



Forårskupletten er skrevet med sort blæk på rødt papir, den ene halvdel fastgjort lodret på hver side af en dør som en forårsfestdekoration, og udtrykker normalt de bedste ønsker for det kommende år.

Salens kuplett , også kendt som en hængende rulle i kinesisk kultur, er normalt sat op i midten af ​​hovedsalen i hver husstand.



Søjlekupletten er normalt udskåret på arkitekturens søjler.



Karakteristika for kinesiske par

Det menes, at den kinesiske kuplet udviklede sig fra det traditionelle kinesiske metriske digt og blev mere fleksibelt. Kendetegn ved kupletter er anført nedenfor.

Kopletten har to lige lange linjer , dog kan antallet af tegn i hver linje være fra fire til syv eller mere. Syv er mest almindeligt, derefter fem. Den første linje og den anden linje har omvendte (eller identiske) tonemønstre (hvert kinesisk tegn tales som en stavelse med en af ​​fire toner) — normalt ikke nøje fulgt. Tilsvarende tegn skal have samme leksikalske kategori (substantiv-navneord, verbum-verbum osv.). Mange følger ikke dette nøje. Den sidste karakter af den første linje er af en skrå tone, og dens modstykke i den anden linje af en niveau tone. Dette følges ofte.



Klassiske kinesiske par til påskønnelse

Kinesere har skrevet adskillige fremragende kupletter, der er gået i arv fra en generation til en anden. Nedenfor er nogle til din påskønnelse.



Y jeg f en nf ē ngshùn niánnián h ǎ o, wànshìrúyì bùbù g en eller

Glat sejlads med hvert år; succes med hvert trin.

  • Bredt hav dykning, himmelhøje fuglene til at flyve

    H ǎ i kuò píng yú yuè; af en n g en o ren ni ǎ o f ē jeg.

    Et bredt hav lader fisk springe; en høj himmel lader fugle flyve.

  • Der er veje og flid i bjerget af bøger, og læringens hav er uendeligt og hårdt arbejde

    Sh ū sh en n og Jeg er u lu qín wèi jing; lol ǎ jeg wú yá k zuò zh ō u.

    list of insects with pictures

    Et bjerg af bøger har en vej, og flid er vejen; læringens hav har ingen ende, og hårdt arbejde er båden.

  • Lu Yao kender hestekræfter, ser folks hjerter over tid

    T-shirt zh jeg m ǎ kedelig; ji jiàn rénx jeg n.

    Afstand tester en hests styrke; tiden afslører en persons hjerte.

  • Glat sejlads hvert år, alt går godt backgammon
  • Dagene øges, livet øges, foråret er fuld af universet og velsignelsen er fuld

    Du en n z ē folk er generte ē af shòu; ch ū n m ǎ n qiánk ū n fú m ǎ nmen

    Himlen tilføjer tid, og folk bliver ældre; forår fylder verden og velsignelse fylder døren.

  • Lang, lang, lang, lang, lang, lang

    Zh ǎ kedeligt zh ǎ kedeligt zh ǎ ngzh ǎ keder sig; chong zh ǎ kedeligt zh ǎ zh ǎ ng.

    'Voks længe, ​​bliv længe, ​​fortsæt med at vokse længe;

    altid voksende, altid voksende, konstant voksende.' (tilskrevet en avler af bønner)