Som folk over hele verden har kineserne særlige skikke vedr døde mennesker og deres spøgelser der er tusinder af år gamle. Den populære folkereligion kaldes Daoisme inkluderer dage til håndtering af vildfarne spøgelser i landet. Når de besøger i den syvende måned af månekalenderen, er særlige forholdsregler og ceremonier nødvendige. The Hungry Ghost Festival er den vigtigste festival af Hungry Ghost-måneden.
Hungry Ghost Festival fejres på den 15. dag i den syvende månemåned. Denne dag falder i juli eller august i vores vestlige kalender. I det sydlige Kina fejres Hungry Ghost Festival af nogle på den 14. dag i den syvende månemåned. Folk der siges at være begyndt at fejre festivalen en dag tidligere i en tid med lang krigsførelse for at undgå at blive angrebet af fjender i løbet af den uheldige dag.
The Hungry Ghost Festival er en af flere traditionelle festivaler i Kina for at tilbede forfædre . Andre inkluderer forårsfestivalen, Qingming-festivalen og den dobbelte niende festival. I Jiangxi-provinsen og Hunan-provinsen anses Hungry Ghost Festival for at være vigtigere end Qingming Festiva L og Dobbelt niende festival . Det taoistiske navn for Hungry Ghost Festival er Zhongyuan Festival (中元节), og buddhister kalder det Yulanpen Festival.
De optræder særlige ceremonier for at undgå spøgelsernes vrede såsom at lægge familiens forfædres tavler på et bord, brænde røgelse og lave mad tre gange den dag. Hovedceremonien afholdes normalt i skumringen. Folk lægger familiens forfædres tavler og gamle malerier og fotografier på et bord og brænder derefter røgelse i nærheden af dem. Tallerkener med mad bliver sat ud til spøgelserne på bordet, og folk kan tude foran mindepladerne og rapportere deres opførsel til deres forfædre for at modtage en velsignelse eller straf. Folk fester også denne aften, og de kan efterlade et sted åbent ved bordet til en tabt forfader.
De ønsker at fodre de sultne spøgelser, der har vandret rundt i landet siden begyndelsen af Hungry Ghost Month. Det menes, at de efter to ugers aktivitet skal være meget sultne.
The Hungry Ghost Festival er en af flere vigtige festivaldage i Ghost Month (鬼月) - den syvende måned i den kinesiske månekalender.
Det menes, at kinesiske forfædres spøgelser bliver sluppet ud af helvede den første dag i måneden. Det har været årets mest skræmmende måned i tusinder af år. De strejfer rundt og leder efter ejendommelig underholdning, og mange bange kinesere forsøger at undgå at svømme eller være alene om natten, for ikke at et fjendespøgelse kommer efter dem.
Spøgelserne angriber deres fjender, og de kan generelt være vrede eller ondsindede. Så kineserne har visse traditioner om, hvad de skal gøre ved situationen på den første dag, den 14. eller 15. til Hungry Ghost Festival og den sidste dag i den særlige måned.
what type of fruit is an orange
En den første dag i måneden, folkens brænde falske papirpenge uden for deres hjem eller virksomheder, langs siderne af veje eller på marker. Nogle gange går de i templer for denne opgave. På en tur til Kina i løbet af denne tid vil du sandsynligvis se folk, der er beskæftiget med denne aktivitet eller finde spøgelsespengene på jorden med aske og efterladenskaber. De ønsker at give spøgelserne de penge, de har brug for i løbet af deres særlige måned.
Folk tænder også røgelse og ofrer måske mad for at tilbede de sultne ulykkelige spøgelser. Folk stoler på, at spøgelserne ikke vil gøre noget forfærdeligt ved dem eller forbande dem efter at have spist deres ofre og mens de holder deres penge. De satte rødmalede papirlanterner op overalt, inklusive erhvervs- og boligområder.
Der er gadeceremonier, markedsceremonier og tempelceremonier. Under gade- og markedsceremonier samles folk på gaderne og markederne for at fejre festivalen. Ved tempelceremonier arrangerer munke i templer festlige aktiviteter. Mange mener, at det er vigtigt at formilde spøgelserne for at undgå åndelige angreb.
Den sidste dag i den syvende månemåned er også markeret med en særlig festival. Dette er dagen, hvor helvedes porte er lukket igen. Folk fejrer og observerer denne dag på forskellige måder. Mange brænder flere papirpenge og tøj af, så spøgelserne kan bruge disse ting i deres helvede samfund. Billederne og tavlerne af forfædre kan lægges tilbage på hylderne eller hænges tilbage på væggene, hvor de var før.
For at drive spøgelserne væk, Taoistiske munke synger at få dem til at gå. Spøgelserne menes at hade lyden, og derfor skriger og jamrer.
Mange familier flyder flodlanterner på små både om aftenen. Folk laver farverige lanterner af træ og papir, og familier skriver deres forfædres navn på lanternerne. Spøgelserne menes at følge de flydende flodlanterner væk.
Oprindelsen af Hungry Ghost Festival og Ghost Month (鬼月) i Kina er usikker. Kulturer i Asien fra Indien til Cambodja til Japan deler lignende overbevisninger om måneden, og disse traditioner synes at stamme fra før Buddha. Flere gamle folkereligioner dækkede hele området.
Nogle af gammel folkereligion er indlemmet i taoismen, Kinas oprindelige religion. Helvedes porte åbnes på den første dag i den syvende måned, og sultne spøgelser bliver sluppet løs for at finde mad eller for at hævne sig på dem, der har opført sig dårligt ifølge taoistiske optegnelser. Taoisterne synger sammen for at befri spøgelserne.
En anden historie siger kong Yama (helvedes konge) åbner helvedes porte og tillader et par vilde spøgelser at nyde ofrene på den første dag i den syvende månemåned. Portene lukkes den sidste dag i den måned, og de vilde, sultne spøgelser vender tilbage til helvede. Nogle kinesere tror, at himlens porte også åbnes i løbet af denne måned, og de tilbeder også deres forfædre fra himlen.
Hungry Ghost Festival kommer på et tidspunkt af året, hvor månen er fuld i slutningen af sommeren. På mange måder er denne festival minder om Halloween eller The Night of the Dead i vestlige lande.
Kulturer fra Europa til Kina har traditionelle dødsdage eller spøgelsesdage, der er tusinder af år gamle, som var en del af stammefolkeligionerne før kristendommens fremkomst i Europa og buddhismen i Asien. I Storbritannien stammer Halloween fra den traditionelle helligdag for kelterne i Storbritannien, som mente, at den sidste dag i oktober var de dødes dag eller spøgelsesdagen, hvor spøgelser krydsede grænsen mellem levende og døde. Den kinesiske tro er den samme.
Kinesere mener, at der på dagene i spøgelsesmåneden og især om natten med fuldmånen er mere af en bro mellem de døde og de levende , så de må tage forholdsregler eller ære de døde. De udfører ceremonier eller traditioner for at beskytte sig selv mod angreb eller spøgelser fra spøgelserne og for at ære og tilbede deres forfædre eller berømte personer fra fortiden. Det menes, at døde menneskers spøgelser kan hjælpe og beskytte dem.
how many different kinds of animals are there
Kina Festival Tour: Vi kan arrangere en rundvisning for dig under Hungry Ghost Festival eller andre festivaler i henhold til dine specifikationer .